jueves, septiembre 09, 2010

NYTimes.com: No. 1 Sleuth

The New York Times E-mail This
This page was sent to you by:  le-jestor@hotmail.com

BOOKS   | September 05, 2010
No. 1 Sleuth
By RICHARD SCHICKEL
A history of the beloved matinee detective Charlie Chan.

CONVICTION - Based on the incredible true story. Starring Hilary Swank, Sam Rockwell, and Minnie Driver.
In theaters October 15.
Click here to view trailer


 

NYTimes.com: Bringing It All Back Home

The New York Times E-mail This
This page was sent to you by:  le-jestor@hotmail.com

BOOKS   | September 05, 2010
Bringing It All Back Home
By BRUCE HANDY
The historian Sean Wilentz situates Bob Dylan in a long continuum of American music, literature, religion and politics.

CONVICTION - Based on the incredible true story. Starring Hilary Swank, Sam Rockwell, and Minnie Driver.
In theaters October 15.
Click here to view trailer


 

NYTimes.com: Florida Minister Wavers on Plans to Burn the Koran

The New York Times E-mail This
This page was sent to you by:  le-jestor@hotmail.com

U.S.   | September 10, 2010
Florida Minister Wavers on Plans to Burn the Koran
By DAMIEN CAVE and ANNE BARNARD
The pastor, Terry Jones, said at one point that he had canceled his plan. Later he said it was suspended.

CONVICTION - Based on the incredible true story. Starring Hilary Swank, Sam Rockwell, and Minnie Driver.
In theaters October 15.
Click here to view trailer


 

lunes, septiembre 06, 2010

NYTimes.com: Iranian Woman Said to Be Lashed Over Photo

The New York Times E-mail This
This page was sent to you by:  le-jestor@hotmail.com

WORLD   | September 06, 2010
Iranian Woman Said to Be Lashed Over Photo
By RAVI SOMAIYA
A mix-up over a photograph led to a sentence of 99 lashes for the Iranian woman whose earlier death sentence by stoning caused an international outcry, a lawyer said.

Never Let Me Go - Starring Carey Mulligan, Keira Knightley, & Andrew Garfield. Directed by Mark Romanek.
In select theaters September 15.
Click here to view trailer


 

miércoles, septiembre 01, 2010

Presidente Barack Obama; Para: Jesús Torres Navarro

Presidente Barack Obama

Para: Jesús Torres Navarro

Amigo -




Esta noche marca el final de la misión de combate estadounidenses en Irak.



Como candidato para este cargo , me comprometí a poner fin a esta guerra de manera responsable. Y, como Presidente, que es lo que estoy haciendo.



Desde que se convirtió en Comandante en Jefe , hemos traído a casa cerca de 100.000 soldados EE.UU. . Hemos cerrado o entregado a Irak centenares de nuestras bases .



La libertad como Operation Iraqi termina , nuestro compromiso a un Estado soberano , estable y autosuficiente de Irak continúa. En la Operación Nuevo Amanecer , una fuerza de transición de las tropas de EE.UU. seguirán siendo para asesorar y ayudar a las fuerzas iraquíes, proteger a nuestros civiles sobre el terreno , y llevar a cabo esfuerzos encaminados contra el terrorismo.



A finales del próximo año , de conformidad con nuestro acuerdo con el gobierno iraquí , estos hombres y mujeres, también, volverán a casa .



Poner fin a esta guerra no es sólo en interés de Irak - está en la nuestra. Nuestra nación ha pagado un precio enorme para poner el futuro de Irak en manos de su pueblo. Hemos enviado a nuestros hombres y mujeres en uniforme que hacer sacrificios enormes. Hemos pasado grandes recursos en el extranjero en la cara de varios años de recesión en el país.



Nos hemos reunido con nuestra responsabilidad a través de la valentía y determinación de nuestros hombres y mujeres en uniforme.



En siete años, se enfrentaron a una misión tan difícil y tan complejo como cualquier nuestras fuerzas armadas nunca se ha pedido a cara.



Cerca de 1,5 millones de estadounidenses ponen sus vidas en la línea. Muchos de ellos regresaron para los viajes múltiples del deber, lejos de sus seres queridos que llevaban una carga heroica de los suyos. Y lo más doloroso , más de 4.400 estadounidenses han dado sus vidas , luchando por la gente que nunca conocieron , por los valores que han definido a nuestro pueblo durante más de dos siglos.



Lo que su país les pide no era pequeña . Y lo que ellos sacrificaron no fue fácil.



Para ello, todas y todos los estadounidenses les debe nuestro más sincero agradecimiento .



Nuestra promesa a ellos - a cada mujer u hombre que ha lucido los colores - es que nuestro país les servirá tan fielmente como nos han servido . Ya hemos hecho el mayor aumento de los fondos para veteranos en las últimas décadas . Mientras yo sea Presidente, voy a hacer lo que sea necesario para cumplir con ese deber sagrado .



Esta noche , marcamos un hito en la historia de nuestra nación. Incluso en un momento de gran incertidumbre para muchos estadounidenses , el día de hoy y nuestros valientes soldados nos recuerdan que nuestro futuro está en nuestras propias manos y que nuestros mejores días están por delante.



Gracias,



Presidente Barack Obama