Hoy recibí un correo de Amnistía Internacional que comparto con Ustedes, que traduzco al español:
=Nota= al final del correo puedes ver el mansaje original en inglés
Estimado Jesús,
El último de la Defensa Nacional Ley de Autorización (NDAA) es nada menos que un desastre para los derechos humanos. Desafortunadamente, a pesar de las protestas de activistas como usted, el Congreso ya más o menos garantizado que este proyecto de ley - con las disposiciones de detención preocupante - que pronto llega al escritorio del presidente Obama.
No podemos correr el riesgo de que esta ley nunca se convertirá en ley.
Decirle al presidente Obama que debe seguir adelante con su amenaza de vetar la NDAA.
No es una exageración decir que el Estado de Derecho y los derechos humanos en los Estados Unidos tal como los conocemos están en juego. A primera vista, este proyecto de ley es bastante aterrador - que mantendrá abierta de forma indefinida en Guantánamo, obstaculizar los juicios federales de sospechosos de terrorismo y, además, consolidaría la detención sin cargos en la ley de EE.UU..
Estas disposiciones sólo son una afrenta profunda a los derechos humanos. Pero las implicaciones más amplias son tan terribles.
Si el gobierno de EE.UU. tiene la más remota idea de que podría estar asociado con Al Qaeda o sus aliados, incluso un ciudadano de los EE.UU. dentro de las fronteras de EE.UU. podrían ser objeto. ¿Cómo podríamos saber si esa "creencia" se justifica, usted puede pedir? Bueno, no - no hay presunción de inocencia en el campo de batalla. Y este proyecto de ley traería el campo de batalla a territorio de EE.UU..
Amplios poderes para el presidente de los EE.UU. y los militares - sobre la base de "creencias" por sí solo - a expensas de la libertad individual. Esta no es la América que creemos el pulg
El presidente Obama ya ha amenazado con vetar la NDAA si estas disposiciones odiosas venir a través de su escritorio. Pero es también prometió cerrar Guantánamo, y todos sabemos que no ha ocurrido - que no estamos ni siquiera cerca. Debemos mantener la presión.
Instamos al Presidente Obama a mantener su promesa de vetar la NDAA - y en honor a su promesa de cerrar Guantánamo y respetar los derechos humanos.
Atentamente,
Zeke Johnson
Director de Seguridad con la Campaña de Derechos Humanos
Amnistía Internacional EE.UU.
PD Guantánamo ha sido abierta 10 años de más! Únase a nosotros 11 de enero 2012 en Washington, DC para un día de acción para cerrar Guantánamo - regístrate ahora.
Indefinite detention. Guantanamo open forever. Welcome to our world, IF President Obama signs the NDAA. | ||||
Dear Jesús, | Mr. President: Veto the NDAA Guantanamo detainee © Getty Images The terrible detention provisions in this legislation will set the United States back many, many years in human rights. Raise your voice. Urge President Obama to veto the NDAA. | |||
© 2011 Amnesty International USA | 5 Penn Plaza, New York, NY 10001 | 212.807.8400 |
Remove yourself from this mailing.
Remove yourself from all mailings from Amnesty USA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario